"Si de algo soy rico es de perplejidades y no de certezas."
Jorge Luis Borges

domingo, 27 de septiembre de 2009

Jorge Luis Borges: The Mirror Man

Although honors came late in life to Jorge Luis Borges, his unique worldview had begun to emerge even as a child. This program examines the life and literary career of the charismatic Argentine writer, as well as the thematic, symbolic, and mythological underpinnings of his works. Archival interviews with Borges; his mother, Leonor Acevedo de Borges; his second wife, Maria Kodama; and collaborator Adolfo Bioy Casares provide insights into the private Borges, while readings from The Mirrors, Dreamtigers, The Plot, The South, The Aleph, and other landmarks of Latin American fiction demonstrate his virtuosity as a transformer of experiences.

In this segment, of the full show I could not help watching, Borges rediscovers Buenos Aires, one of his lifelong fascinations.

sábado, 26 de septiembre de 2009

viernes, 25 de septiembre de 2009

Spring in the Southern Cone

Spring is like a perhaps hand

by e e cummings

Spring is like a perhaps hand
(which comes carefully
out of Nowhere)arranging
a window,into which people look(while
people stare
arranging and changing placing
carefully there a strange
thing and a known thing here)and

changing everything carefully

spring is like a perhaps
Hand in a window
(carefully to
and fro moving New and
Old things,while
people stare carefully
moving a perhaps
fraction of flower here placing
an inch of air there)and

without breaking anything.

La Primavera es como un Quizás.
Mano que viene cuidadosamente de la Nada,
arreglando una ventana por la que la gente mira
mientras la gente observa,
arreglando y cambiando;
poniendo cuidadosamente allí una cosa insólita
y una cosa habitual aquí
y cambiando todo cuidadosamente.

la primavera es como un Quizás.
Una Mano en una ventana
cuidadosamente hacia y desde,
moviendo Nuevas y Viejas cosas,
mientras la gente observa cuidadosamente,
moviendo un quizas.
Pedazo de flor aquí,
poniendo una pizca de aire allá
y sin romper nada.
Thank you for contributing this beautiful poem, dear Vesna :-)